1 Chronicles 15:23

HOT(i) 23 וברכיה ואלקנה שׁערים לארון׃
IHOT(i) (In English order)
  23 H1296 וברכיה And Berechiah H511 ואלקנה and Elkanah H7778 שׁערים doorkeepers H727 לארון׃ for the ark.
Wycliffe(i) 23 and Barachie, and Elchana, weren porters of the arke; forsothe Sebenye,
Coverdale(i) 23 And Barachias and Elcana were the dorekepers of the Arke.
MSTC(i) 23 And Barachiah and Elkanah kept the door of the Ark.
Matthew(i) 23 And Barachiah and Elcanah kepte the dore of the Arcke.
Great(i) 23 Berecia and Elcana kepte the dore of the Arcke.
Geneva(i) 23 And Berechiah and Elkanah were porters for the Arke.
Bishops(i) 23 Berechia and Elcana kept the doore of the arke
KJV(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
Thomson(i) 23 And Barachia and Elkana were door keepers of the ark.
Webster(i) 23 And Berechiah and Elkanah were door-keepers for the ark.
Brenton(i) 23 And Barachia and Elcana were door-keepers of the ark.
Brenton_Greek(i) 23 Καὶ Βαραχία καὶ Ἐλκανὰ πυλωροὶ τῆς κιβωτοῦ.
Leeser(i) 23 And Berechyah and Elkanah were gatekeepers for the ark.
YLT(i) 23 And Berechiah and Elkanah are gatekeepers for the ark.
Darby(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
ERV(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
ASV(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
Rotherham(i) 23 And, Berechiah and Elkanah, were door–keepers to the ark.
CLV(i) 23 And Berechiah and Elkanah [are] gatekeepers for the ark.
BBE(i) 23 And Berechiah and Elkanah were door-keepers for the ark.
MKJV(i) 23 And Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.
LITV(i) 23 And Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.
ECB(i) 23 And Berech Yah and El Qanah are porters for the ark.
ACV(i) 23 And Berechiah and Elkanah were porters for the ark.
WEB(i) 23 Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
NHEB(i) 23 Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
AKJV(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
KJ2000(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
UKJV(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
TKJU(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
EJ2000(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
CAB(i) 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
LXX2012(i) 23 And Barachia and Elcana [were] doorkeepers of the ark.
NSB(i) 23 Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.
ISV(i) 23 Berechiah and Elkanah served as gatekeepers for the ark.
LEB(i) 23 And Berekiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.
BSB(i) 23 Berechiah and Elkanah were to be guardians of the ark.
MSB(i) 23 Berechiah and Elkanah were to be guardians of the ark.
MLV(i) 23 And Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.
VIN(i) 23 Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
ELB1871(i) 23 Und Berekja und Elkana waren Torhüter der Lade.
ELB1905(i) 23 Und Berekja und Elkana waren Torhüter der Lade.
DSV(i) 23 En Berechja en Elkana waren poortiers der ark.
Giguet(i) 23 Barachias et Elcana étaient portiers de l’arche.
DarbyFR(i) 23 Et Bérékia et Elkana étaient portiers pour l'arche.
Martin(i) 23 Et Bérécia et Elkana, étaient portiers pour l'Arche.
Segond(i) 23 Bérékia et Elkana étaient portiers de l'arche.
SE(i) 23 Y Berequías y Elcana eran los porteros del arca.
JBS(i) 23 Y Berequías y Elcana eran los porteros del arca.
Albanian(i) 23 Berekiahu dhe Elkanahu ishin derëtarë pranë arkës.
RST(i) 23 Верехия и Елкана были придверниками у ковчега.
Arabic(i) 23 وبرخيا والقانة بوابان للتابوت.
Bulgarian(i) 23 А Варахия и Елкана бяха вратари при ковчега.
BKR(i) 23 Berechiáš pak a Elkána byli vrátní u truhly.
Danish(i) 23 Og Berekia og Elkana vare Dørvogtere ved Arken.
CUV(i) 23 比 利 家 、 以 利 加 拿 是 約 櫃 前 守 門 的 。
CUVS(i) 23 比 利 家 、 以 利 加 拿 是 约 柜 前 守 门 的 。
Esperanto(i) 23 Berehxja kaj Elkana estis pordogardistoj cxe la kesto;
Finnish(i) 23 Ja Berekia ja Elkana olivat arkin ovenvartiat.
Haitian(i) 23 Se Berekya ak Elkana ki t'ap pote Bwat Kontra a.
Hungarian(i) 23 Berekiás és Elkána a láda elõtt való ajtónállók valának:
Indonesian(i) 23 Berekhya dan Elkana bersama Obed-Edom dan Yehia dipilih menjadi pengawal Peti Perjanjian TUHAN. Para imam berikut ini: Sebanya, Yosafat, Netaneel, Amasai, Zakharia, Benaya dan Eliezer dipilih untuk membunyikan trompet di depan Peti itu.
Italian(i) 23 E Berechia, ed Elcana, erano portinai dell’Arca.
Korean(i) 23 베레갸와 엘가나는 궤 앞에서 문을 지키는 자요
PBG(i) 23 Ale Bacharyjasz i Elkana byli odźwiernymi u skrzyni.
Ukrainian(i) 23 А Берехія та Елкана придверні при ковчезі.